This is my 10th entry in the Lenten-Hymn-of-the-Day Project.
Today, we have a great German chorale, which, if I know anything about the Lutheran liturgy, is a hymn that "replaces" the "Agnus Dei" at the Mass. We can see this from the text, which is repeated three time, with only the last lines changing on the third time through - as in the Latin "Agnus Dei".
I played this in what I THINK is the "correct" style for playing such a monumental chorale. If however, anyone can tell me if I'm non-stylistic in tempo, registration, etc., then PLEASE DO SO!
The text is by Nikolas Decius, 1531, and the translation is a composite. The music is from the "Christl Kirchenordnung", Erfurt, 1542.
The tune is actually very familiar to many of us, although we might not recognize it: "O Lamm Gottes, unschuldig".
I played the "Amen", but I did not know if this was correct or not.
Their is an intro of the first line, and the hymn is played through 3 times. The text at the end is the final lines, which changes on the 3rd time.
Lamb of God, pure and holy,
Who on the cross didst suffer,
Ever patient and lowly,
Thyself to scorn didst offer,
All sins Thou borest for us,
Else had despair reigned o'er us:
Have mercy on us, O Jesus! (first 2times)
Have mercy on us, O Jesus!
Thy peace be with us, O Jesus! (3rd time)
Thy peace be with us, O Jesus! Amen.